Бутерброд из озвучания.

Телекомов пока не будет, единственное напомню - "халява" от Киевстара по поводу безлимитного и бесплатного 4G сегодня кончилась.

DSCN8560.jpg

Последнее время у телевизионщиков начались сильные проблемы с контентом. Сразу скажу, такое дело было и ранее, но сейчас с требованиями Нацсовета по квотам для нишевых каналов стало совсем плохо. Особенно - если это познавательные фильмы, или невостребованный контент. Последней каплей, поводом к этому посту стал выход на платном канале EPOQUE (наш вещатель, FilmUA Group) фильма, сделанного по заказу Wargaming о военной технике.

Продакшн Варгейминга года три-четыре назад пережил свой пик. И программа "В Коммандирской рубке" (которую перевели как "Танки, що змінили світ") полностью соответствует телевизионному продукту для Украины. Единственный минус, продюсеры студии озвучки заметили лишь русскую версию продукта. По сценарию передачи, Николас Моран путешествует по музеям бронетехники и испытывает танки на себе. Насколько это возможно. Ютуб-версия для СНГ идет с озвучкой актером студии Кубик в Кубе Русланом Габидуллиным.



Но для телевещания накинули украиноязычный одноголосый перевод одной из профессиональных студий. Казалось бы, Руслан озвучил эту программу также в одиночку. Но почему в версии студии ТТП, стало гораздо хуже и непонятно. Из-за какофонии двух голосов. Исходник идет с без "задавки" голоса Николаса Морана, но с использованием оригинальной фоновой аудиодорожки. Плюс - работают укладчики, специальная группа переводчиков, чтобы длина речи на английском, совпадала с русским или украинским. Укладчиком повозится приходилось и мне - необходимы титанические знания языка. Вот посмотрите исходник того же самого выпуска, что и выше:



Наши же, упоролись и не взяли базовую английскую версию, не взяли русский перевод только для укладки. В итоге в аудиодорожке полный треш. Более того, если бы Варгейминг не хотел бы выдать англоязычный материал (что вносит сомнения в легальность контента), обе голосовые линии успешно бы перекрылись музыкой. Варгейминг в своих видео стабильно использует Audionetwork и те же треки можно было вытянуть для озвучания. Но нет - мы сделаем бутер из трех мужских голосов, вещающих в унисон.

И еще вопрос, не забанен ли у нас Габидуллин? А то, перевести-перевели, в квоты втащили, а за проект все равно нацрада накажет. Что для познавательного проекта более чем обидно. Film.UA, что вы творите? Зачем вы себя так пилите, у вас 17 часов вещания национального продукта, палевно же!
Subscribe to  akirich_pcroom
promo akirich_pcroom september 1, 2013 01:18
Buy for 10 tokens
Размещайте рекламу в промо по уникально низким ставкам! Правила размещения промо в моем ЖЖ. Даже несмотря на непостоянство показов в данном журнале действуют ограничения по тематике промоутируемых материалов. Рекламируемый материал должен содержать материалы подходящие для группы 12+.…